Ce que nous pouvons apprendre de l'échec du tatouage japonais d'Ariana Grande


Tout le monde fait des erreurs.

Mais je pense que nous sommes tous d’accord pour dire que l’échec épique du tatouage d’Ariana Grande – les caractères japonais sur sa key qui étaient censés indiquer « 7 Rings » (son strike single), mais qui en fait indiquaient « petit gril à charbon » – est une erreur à ne pas oublier.

La fière tale Instagram et le tweet de la chanteuse montrant son ode au barbecue japonais (BBQ) ont explosé sur les réseaux sociaux, lui faisant subir additionally de moqueries et de railleries qu’elle n’y était préparée.

« Pl(ea)s(e) go away me and my tambourine grill on your own » – telle a été la réponse d’Ariana Grande au passage inattendu de son tatouage sous les projecteurs.

Bien que pour lui donner un certain crédit, elle a levé les mains et a admis son erreur, mais a affirmé que la douleur de se faire tatouer en premier lieu était trop grande pour justifier l’ajout d’autres personnages la première fois : « … Je n’aurais pas supporté un symbole de in addition lmao ».

Dommage, motor vehicle il s’avère qu’il ne manquait au tatouage qu’un caractère et quelques autres petites retouches.


Envie d’apprendre quelques faits amusants sur le japonais ?


Pourquoi la première tentative de tatouage de Grande signifiait en fait BBQ japonais &amp grill.

Selon l’expert japonais de Busuu, chaque caractère a plusieurs significations, qui changent ensuite selon qu’ils apparaissent seuls ou avec d’autres caractères.

Ainsi, la première tentative d’Ariana Grande qui mettait 輪 (signifiant cercle ou anneau) avec 七 (signifiant le chiffre sept) a fini par signifier  » petit gril à charbon  » (et donner à Ariana une grosse element de tarte à l’humilité !), même si, quand on regarde les caractères individuellement, ils signifient  » 7 anneaux « .

Il s’avère qu’elle n’avait qu’à ajouter un 指 (signifiant  » doigt « ) devant 輪 … Et puis quelques fioritures grammaticales après 七.

Nous n’allons pas vous ennuyer avec les détails, mais la traduction la moreover précise du tube de Grande,  » 7 Rings « , ressemble en fait à ceci : 七つの指輪

Vous ne comprenez pas ? Nous ne sommes pas surpris !

Alors que l’omission d’une lettre dans des langues comme l’anglais, le français ou l’espagnol peut signifier que vous avez fait une faute de frappe, l’omission d’un caractère et de quelques éléments structurels en japonais peut changer complètement le sens.

Qu’est-ce qu’Ariana a décidé de faire de son tatouage ?

Naturellement, elle est allée le faire « corriger ». Sauf que c’est maintenant pire qu’avant…

Tout ce qui ne va pas avec la deuxième tentative de tatouage d’Ariana.

La saga du tatouage d’Ariana continue on.

Au lieu d’enlever le tatouage et de recommencer à zéro, elle a ajouté le caractère manquant. sous le deuxième caractère signifiant sept (七).

Elle a aussi oublié d’ajouter les fioritures grammaticales.

Et, pour couronner le tout, elle a mis un coeur symbolique à la fin. Tu sais, juste pour faire bonne mesure.

Ce que cela signifie pour n’importe quel Japonais, c’est qu’il est maintenant difficult de savoir dans quel sens lire le tatouage, motor vehicle peu importe que vous le lisiez horizontalement de gauche à droite, ou verticalement de droite à gauche (les deux façons typical de lire le japonais), le tatouage n’a aucun sens.

Certains, cependant, affirment que le tatouage se lit maintenant « doigt de barbecue japonais ».

Mais une chose est sûre. C’est définitivement n’indique plus « petit gril à charbon de bois ». Des petits bonheurs, hein ?

Mais assez de moqueries. On s’est assez moqué d’Ariana pour aujourd’hui !

Blague à portion, si vous êtes toujours intrigué par les caractères japonais (nous ne vous en voulons pas, ils sont géniaux !), mais que vous ne voulez pas répéter l’échec du tatouage d’Ariana Grande, quel form de tatouage japonais devriez-vous choisir ?

5 grandes idées de tatouages japonais (et leurs vraies significations)

Lorsqu’il s’agit de tatouages japonais, les meilleures choices sont souvent les moreover authentiques et les in addition simples.

De additionally, le Japon a un patrimoine si riche et si beau – alors pourquoi ne pas honorer les traditions du pays ? et choisissez un information qui vous tient à cœur ?

Consultez nos cinq possibilities recommandées par Mahopour vous aider à démarrer.

1. Tatouage de la liberté

Le mot japonais pour liberté, liberty - inspiration pour le tatouage.

2. Tatouage de enthusiasm

Japonais pour

3. Tatouage de la paix

4. Tatouage de promesse

5. Tatouage de guerrier

Japonais pour guerrier, soldat - inspiration pour le tatouage

La morale de l’histoire ? Les traductions japonaises peuvent donner lieu à des tatouages magnifiques et significatifs – et à une expérience d’apprentissage très amusante.

Assurez-vous simplement de savoir ce que vous marquez sur votre corps pour éviter de vous faire tatouer quelque chose qui ne veut rien dire ou qui n’a aucun sens pour les locuteurs natifs !

Et comme une femme sage me l’a dit un jour, un tatouage est comme un vêtement qu’on ne peut jamais enlever. Donc, pour vous épargner la douleur de le faire refaire, assurez-vous que vous l’aimez avant de donner le feu vert à vos tatoueurs.

Vous avez aimé cet short article ? Vous aimerez aussi…


Apprenez jusqu’à 12 langues en ligne avec Busuu