A propos de l’auteur // Hanbridge Mandarin est une école de langue chinoise basée à Shenzhen, en Chine, qui a plus de dix ans d’expérience. Elle propose des cours en ligne et sur le campus. Leurs tuteurs sont tous bilingues (ils ont des tuteurs qui parlent d’autres langues que l’anglais), et ils sont tous tenus non seulement d’avoir une licence (sans oublier que 60 % d’entre eux ont une maîtrise), mais ils sont également tenus de suivre un programme de formation rigoureux afin de garantir la cohérence et la qualité pour les étudiants. Vous pouvez également lire mon avis sur Hanbridge Mandarin ici. Dans le cadre de sa promotion de fin d’année, Hanbridge offre actuellement une réduction de 10 % sur les cours.

Noël en chinois et en anglais // Christmas 圣诞节 shènɡ dàn jié

Quand on fête Noël

En Chine, Noël est célébré le 25 décembre. Cependant, de nombreuses rues commerçantes et centres commerciaux prospères commencent à installer des décorations et des arbres de Noël début décembre pour évoquer l’esprit de Noël.

La légende ou l’histoire derrière l’origine de Noël

Certains jeunes Chinois, influencés par la culture occidentale, ont commencé à célébrer Noël en imitant les Occidentaux. Au tout début, ils ont commencé par aller à l’église, et il n’a pas fallu longtemps pour que certains marchands se rendent compte de la mine d’or potentielle. Ils ont lancé diverses activités dans les restaurants et les bars, attirant à leur tour les jeunes à venir célébrer Noël avec leurs amis.

Comment Noël était célébré dans le passé



Dans le passé, les Chinois ne célébraient pas Noël. Il s’est répandu en Chine au 19ème siècle. Cette fête est devenue de plus en plus populaire ces dernières années en raison du grand nombre d’expatriés vivant en Chine et de l’influence occidentale parmi les jeunes Chinois.

Comment Noël est célébré aujourd’hui

En Chine continentale, Noël est largement célébré dans les grandes villes, mais pas dans les zones rurales de Chine. Cependant, les célébrations sont assez différentes de celles des pays occidentaux. Il s’agit plutôt d’un festival lié à l’argent et aux festivités, plutôt que d’un événement impliquant la religion, la tradition, les proches ou les cadeaux.

De nombreux jeunes Chinois célèbrent Noël d’une manière différente, ils le voient comme un moment amusant pour sortir et faire la fête. Ils aiment visiter des lieux animés avec leurs familles, leurs amis ou leurs partenaires. Les centres-villes, les zones touristiques, les rues du centre-ville, etc. sont magnifiquement décorés et bondés de monde, et les ventes et promotions sont nombreuses. Les jeunes se rendent également à des fêtes organisées dans des hôtels, des restaurants, des bars ou des KTV.

Noël est considéré comme un jour de détente où l’on peut passer du temps avec ses amis, plutôt que de rester à la maison avec sa famille comme le veut la tradition occidentale.

La tradition occidentale d’offrir des cadeaux à Noël est toutefois pratiquée dans la Chine moderne. Les gens s’échangent de magnifiques cadeaux de Noël. Ces cadeaux de Noël sont le moyen idéal d’exprimer son amour et son attention à ceux qui sont importants pour eux.

Noël en Chine est très commercial et certains pourraient même dire que c’est tout à fait comparable à la façon dont les jeunes Chinois célèbrent Noël plus probablement comme le jour des courses ou la Saint-Valentin.

A Hong Kong, Macao et Taiwan

Noël est un jour férié de deux jours à Hong Kong et Macao, en raison des influences britanniques et portugaises.

À Hong Kong, le jour de Noël (25 décembre) et le lendemain de Noël (26 décembre) sont tous deux des jours fériés officiels. Les banques sont fermées ces jours-là. Le Boxing Day est une tradition britannique. C’est un jour où l’on fait du shopping pour les soldes d’après-fêtes et où les employeurs offrent des cadeaux à leurs employés.

À Macao, la veille de Noël (24 décembre) et le jour de Noël sont des jours fériés officiels. Ces deux jours, ainsi que le 26 décembre, sont des jours fériés.

Voir aussi

11 des citations les plus inspirantes sur l'apprentissage des langues

À Taïwan, Noël est généralement plus fêté qu’en Chine continentale, mais moins qu’à Hong Kong ou Macao.

Vocabulaire chinois relatif à Noël

Chinois Anglais
平安 paix et bien-être
苹果 Apple
平安果 Apple
圣诞快乐 Joyeux Noël
圣诞老人 Père Noël
圣诞袜 Bas de Noël
圣诞帽 Chapeaux de Père Noël
圣诞树 Arbre de Noël
圣诞卡 Carte de Noël
驯鹿 renne
雪橇车 traîneaux
圣诞礼物 Cadeau de Noël
圣诞狂欢 Carnaval de Noël
圣诞大促 Promotion de Noël
生蛋节 signifie littéralement « pondre un œuf » ; homophone de 圣诞节 en chinois.
庆祝生蛋
圣诞大餐 Dîner de Noël
平安夜 nuit calme ou silencieuse
圣诞节前夕 La veille de Noël
圣诞晚会 Fête de Noël
互换礼物 échange de cadeaux
圣诞歌 Chansons de Noël
金够败 金够败 金够LV Homophone chinois de ‘Jingle bells, jingle bells Jingle all the way’, qui signifie l’argent suffit pour faire du shopping, l’argent suffit pour faire du shopping, l’argent suffit pour acheter un produit LV.

Une recette pour un plat que l’on cuisine pour Noël.

Il n’y a pas de nourriture ou de plat spécial pour Noël en Chine. La plupart du temps, les jeunes Chinois mangent simplement une pomme la veille de Noël, qui représente la paix et le bien-être. Ils vont souvent dans un restaurant chinois ou occidental décent pour dîner, ou cuisinent un repas correct à la maison.

chinese-christmas-apples

**Une note d’Maho

Puisqu’il n’y a pas de recette spécifique à Noël en Chine, j’ai pensé qu’il serait amusant de partager une recette utilisant quelque chose qui est lié à Noël en Chine : les pommes !

Voici une recette pour un délicieux bonbon aux fruits que l’on trouve en Chine.

Pomme Bing Tang Hu Lu 冰糖葫芦

brochettes de bois
1/4 de tasse de sirop de maïs
2 tasses de sucre
3/4 de tasse d’eau
2 pommes coupées en petits morceaux (de la taille d’une demi-tranche)
Graines de sésame, au goût

Mélanger le sirop de maïs, le sucre et l’eau dans une casserole moyenne, en remuant pour que le sucre ne fasse pas de grumeaux.
À feu moyen, laissez le mélange bouillir sans remuer. Maintenez le mélange en ébullition pendant environ 18 à 20 minutes.
Préparez vos brochettes de bois en les faisant glisser à travers les morceaux de pomme. Veillez à ne casser aucun des morceaux de pomme, sinon le poids des bonbons les fera tomber du bâton.
Une fois que le mélange de bonbons est prêt, versez-le sur chaque brochette individuellement, en la tournant pour obtenir une couche uniforme couvrant chaque côté du fruit. Saupoudrez de graines de sésame (facultatif). Laissez les brochettes refroidir sur une feuille de papier ciré.

Voulez-vous télécharger une copie de cette recette et du vocabulaire ? Entrez votre courriel ci-dessous et je vous enverrai le mot de passe et le lien vers la page de ce site où les 12 recettes et les fiches de vocabulaire seront affichées !



Shannon Kennedy

Je m’appelle Shannon Kennedy et je suis la passionnée de langues, de voyages et de gastronomie derrière Maho. Je suis également la polyglotte résidente de Drops et la coach en chef du défi « Fluent in 3 Months ».

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *