A propos de l’auteur // Cristóbal del Castillo Camus est un étudiant passionné de langues de Santiago du Chili. Il parle espagnol, anglais, français, allemand, italien et polonais. Vous pouvez en apprendre davantage sur lui et lire les articles qu’il a écrits ici.

Noël en Pologne – Boże Narodzenie w Polsce

La période de Noël en Pologne est très spéciale. Il s’agit en effet d’une célébration dans laquelle les familles se réunissent, beaucoup d’enfants (ou de personnes ayant un esprit d’enfant) s’amusent et cela donne aussi un petit temps de repos.

La saison de Noël en Pologne commence le 6 décembre avec Mikołajki, ou le jour de la Saint-Nicolas (Św. Mikołaj). Ce matin-là, vous recevez de petits cadeaux de la part de Saint-Nicolas, car les plus gros arrivent pendant la veille de Noël. Veillez à nettoyer vos chaussures la veille !



La veille de Noël est un jour spécial en Pologne et la plupart des traditions sont encore bien vivantes en Pologne. La plupart des lieux ferment tôt, car c’est une date spéciale à passer en famille ou avec des proches. Pendant cette journée, les gens sont supposés jeûner (ce qui n’est pas un problème puisque le coucher du soleil est très tôt) et quand la première étoile est vue, la Wigilia commence.

Le Wigilia est le dîner de la veille de Noël. Il y a environ 12 plats disponibles dans ce dîner. Oui, 12. Et il y a toujours une place supplémentaire pour les invités inattendus, les visiteurs ou quelqu’un qui pourrait passer cette fête seul. La première chose que les gens font avant de manger est de briser des gaufrettes sur le thème de Noël, appelées opłatki, et d’échanger des vœux pour les fêtes de fin d’année. Puis les 12 plats commencent à apparaître : barszcz (soupe de betteraves) avec des boulettes, soupe aux champignons, carpe, harengs, pierogi (boulettes), choucroute, rouleaux de chou ou gołąbki, kutia (dessert aux fruits secs), pain d’épices ou piernik (à consommer de préférence à Toruń), compote et gâteau aux graines de pavot (makowiec). Comme vous pouvez le constater, tous ces plats ne contiennent pas de viande rouge et peuvent être totalement végétariens ou végétaliens, si vous le souhaitez.

Après avoir dégusté tous ces plats copieux, les enfants reçoivent la visite… du Père Noël lui-même, de Gwiadzor (Starman) ou d’Anioł (un ange), selon la tradition familiale. De nombreuses personnes en Pologne se rendent souvent à l’église à minuit pour la messe du berger (pasterka) où l’on chante des chants de Noël (Kolędy) ou les gens allument la télévision pour regarder un classique de Noël en Pologne : Kevin sam w domu ou Home Alone.

Le jour de Noël, la plupart des Polonais rendent visite à leurs proches et mangent les restes de la Wigilia. Ils ont également congé le 26 décembre et la plupart des étudiants ne vont pas à l’école avant la fin de la période des fêtes de fin d’année.

Voir aussi

Idées de cadeaux linguistiques

L’arbre de Noël ainsi que la crèche sont retirés des maisons le 6 janvier, date à laquelle les 3 rois mages ont rendu visite à Jésus.

Słonictwo // Vocabulaire

Anglais Polonais
Passez un joyeux Noël ! Wesołych Świąt Bożego Narodzenia !
Dîner de la veille de Noël Wigilia
Noël Boże Narodzenie
Fête de la Saint-Nicolas Mikołajki
Star Gwiadza
Gaufrette de Noël opłatek
A la vôtre ! Na zdrowie !
Miam ! Pycha !
Vaisselle Danie
Soupe Zupa
Plats végétariens/végétaliens Wegetariańskie / Wegańskie dania.
Dessert dessert
Les restes du dîner du réveillon de Noël Resztki z Wigilii
Champignons Grzyby
Cadeaux Prezenty
Lettre de Noël Liste de Mikołaja
Enfants Dzieci
Dîner Kolacja
Vacances scolaires Wakacja
Jouet Zabawka
Chaussures Maisy
Chant de Noël Kolęda
Poste de télévision Telewizor
Guest Gość

Un plat de fête préparé en Pologne

pierogi-ruskie

PIEROGI RUSKIE / PIEROGI RUTHÉNIEN

Ce style de pierogi (boulettes) est le plus populaire, malgré son nom. Il s’agit d’une recette partagée par les personnes qui vivent dans la partie occidentale de l’Ukraine, d’où viennent de nombreux Polonais, arrivés sur le territoire actuel de la Pologne après la Seconde Guerre mondiale. Dans de nombreuses villes, vous pouvez déguster les meilleurs pierogi ruskie dans une Pierogarnia, une petite boutique où les places sont limitées et où l’on peut manger des pierogi de qualité et bon marché. Cette farce est composée de pommes de terre, d’oignons et de fromage fermier (qui est blanc, comme celui d’un chalet), donc elle est végétarienne. Vous pouvez les manger bouillis ou frits. Vous pouvez également les manger avec de la crème aigre (śmietana), de la ciboulette ou les restes d’oignons frits. Vous obtiendrez 75 pièces de pierogi. (traduit de KwestiaSmaku.com)

Pour la pâte :
300g de farine de blé
une pincée de sel
125ml d’eau chaude
1 œuf
20g de beurre

Pour la garniture :
500g de fromage blanc fermier (si vous ne le trouvez pas dans votre magasin local, il existe des recettes en ligne pour le faire)
500g de pommes de terre
1 petit oignon
2 cuillères à café d’huile
½ cuillère à café de poivre noir moulu.

Instructions pour la pâte :
Tamisez la farine dans un bol et ajoutez le sel. Dans un autre bol, mettez le beurre et l’eau chaude, et après que le beurre ait fondu, ajoutez-le à la farine, et mélangez le tout avec une cuillère. Ajoutez ensuite l’œuf et mélangez-les jusqu’à ce que vous obteniez une pâte lisse. Pétrissez la pâte pendant environ 7-8 minutes, puis enveloppez-la dans du papier aluminium et laissez-la reposer pendant 30 minutes. Après cela, divisez la pâte en 4 parties et essayez d’obtenir une pâte fine qui vous permette de travailler sans casser les pierogi. Utilisez un petit verre pour créer les cercles, et ensuite vous ajoutez la garniture.

Instructions pour la garniture :
Epluchez les pommes de terre, rincez-les, mettez-les dans une casserole d’eau et faites-les bouillir jusqu’à ce qu’elles soient tendres. Egouttez-les, et quand elles sont encore chaudes, écrasez-les, jusqu’à ce qu’elles n’aient plus de grumeaux. Lorsqu’elles ont refroidi, émiettez le fromage et écrasez-le à la fourchette. Mélangez le tout avec les pommes de terre, salez et poivrez. Coupez les oignons en cubes et faites-les frire dans une poêle avec du beurre ou de l’huile. Ajoutez-les ensuite au mélange.

Cuisson des pierogi :
Ajoutez une cuillère à soupe du mélange à la pâte, puis pliez les pieróg en deux et fermez-les soigneusement. Vous pouvez faire cela sur un plan de travail avec de la farine en dessous et quand ils sont prêts, couvrez-les avec une nappe pour qu’ils ne sèchent pas.
Dans une grande casserole, faites bouillir de l’eau salée avec une cuillère à soupe d’huile ou de beurre et mettez la première fournée de pierogi (une quinzaine suffira) après que l’eau ait bouilli. Après qu’ils aient rebouilli, réduisez le feu à moyen-doux jusqu’à ce qu’ils remontent à la surface et laissez-les pendant 1,5 minute. Les pierogi ruskie seront prêts à ce moment-là.

SMACZNEGO ! PUISSIEZ-VOUS LES APPRÉCIER !

Voulez-vous télécharger une copie de cette recette et du vocabulaire ? Entrez votre courriel ci-dessous et je vous enverrai le mot de passe et le lien vers la page de ce site où les 12 recettes et les fiches de vocabulaire seront affichées !



Shannon Kennedy

Je m’appelle Shannon Kennedy et je suis la passionnée de langues, de voyages et de gastronomie derrière Maho. Je suis également la polyglotte résidente de Drops et la coach en chef du défi “Fluent in 3 Months”.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *