Ce mois-ci a probablement été l’un de mes défis préférés jusqu’à présent. Il m’a donné une excuse pour me plonger dans quelques nouveaux livres et j’adore ce que Patrick Rothfuss a fait avec ses langues construites. Je ne veux pas en dire trop, alors je vous invite à continuer à lire.

Pour résumer, voici les livres que nous avons lus jusqu’à présent cette année :

Janvier // Livre sur votre langue maternelle
Février // Livre dans votre langue cible (traduction d’un livre de votre langue maternelle)



Les directives pour participer sont disponibles ici et vous pouvez également vous joindre à nous en commentant les articles ici à Eurolinguiste ou en devenant membre du groupe sur Goodreads.

Ce mois-ci, le défi était de lire un livre sur quelqu’un qui apprend une langue (fiction ou non). Pour répondre aux exigences, j’ai choisi de lire deux livres. Le premier était Living with a Dead Language d’Ann Patty pour remplir l’aspect non fictionnel du défi et le second était The Wise Man’s Fear de Patrick Rothfuss (en español) pour couvrir la fiction.

Vivre avec une langue morte : Ma romance avec le latin par Ann Patty

Bien que je n’aie jamais pris la peine de me plonger dans l’apprentissage du latin, c’est une langue pour laquelle j’ai toujours éprouvé une certaine fascination et j’ai pu faire l’expérience par procuration de l’apprentissage de cette langue par Ann Patty en lisant Living with a Dead Language.

Le récit est humoristique et partage autant sur la langue latine que sur l’expérience de son apprentissage et il était agréable à lire. Bien que le livre soit principalement de nature biographique, Ann Patty partage un assortiment intéressant d’informations sur ce qu’est l’apprentissage de la langue latine à New York.

L’enthousiasme de l’auteur pour les mots et la langue est très contagieux.

Conclusion

Bien que j’aie trouvé ce livre divertissant, je ne le recommanderais qu’à ceux qui aiment les biographies/autobiographies. L’auteur réfléchit souvent à sa vie personnelle et établit des comparaisons avec elle, et il arrive que les aspects linguistiques du livre passent au second plan. Néanmoins, c’est un livre intéressant sur la découverte de soi à travers la langue.

Titre: Vivre avec une langue morte : Ma romance avec une langue morte
Auteur: Ann Patty
Pages: 256 pages
Éditeur: Viking
Date de publication: 14 juin 2016

El temor de un hombre sabio par Patrick Rothfuss

Plus tôt dans le défi de cette année, j’ai présenté le premier livre de Patrick Rothfuss et ce mois-ci, je présente le deuxième des Chroniques de Kingkiller.

Le personnage principal, Kvothe, apprend plusieurs langues dans le premier et le deuxième livre, mais c’est le rythme et la description de la façon dont il apprend la langue ademic dans El tenor de un hombre sabio qui sont fascinants.

La langue, l’Ademic, n’est pas aussi développée que les langues fictives de Tolkien, mais c’est l’un des langages les plus originaux que j’ai lus. C’est un mélange de langage des signes et de langage parlé et Kvothe passe par un processus d’apprentissage étonnamment réaliste (contrairement à de nombreux textes qui accordent par magie à leurs personnages la capacité soudaine d’apprendre une nouvelle langue).

Voir aussi

Script Hacking Persian Review

La culture adémique joue également un rôle important dans la communication et, en fin de compte, dans la façon dont la langue est utilisée. Inutile de dire que j’ai trouvé cela fascinant car la sociolinguistique est l’un de mes sujets favoris.

Si vous aimez la fantasy, je vous recommande vivement les livres de Patrick Rothfuss. Et si, en plus, vous aimez le langage, eh bien, je suis sûr que vous savez ce que je vais dire. En bref, fortement recommandé.

Titre: El Temor de un Hombre Sabio
Auteur :: Patrick Rothfuss
Pages: 1200 pages
Éditeur: Vintage Espanol
Date de publication: 4 févr. 2014

Règles de liaison pour le défi de lecture des langues :

1. Partagez votre message sur le livre que vous avez lu ce mois-ci. Les soumissions sans rapport avec le thème ou les liens vers votre page d’accueil seront supprimés. Vous pouvez utiliser le lien ci-dessous ou simplement partager dans les commentaires.

2. Suivez l’hôte : Shannon d’Eurolinguiste.

3. OPTIONNEL : Rejoignez-nous sur Goodreads, un lien InLinkz.



Shannon Kennedy

Je m’appelle Shannon Kennedy et je suis la passionnée de langues, de voyages et de gastronomie derrière Eurolinguiste. Je suis également la polyglotte résidente de Drops et la coach en chef du défi “Fluent in 3 Months”.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *